10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2013年10月15日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,一個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的語(yǔ)音特性往往反應(yīng)了這個(gè)國(guó)家的文化本質(zhì),俄語(yǔ)也不例外。大舌音一向是俄語(yǔ)的標(biāo)志性特色,其語(yǔ)音常常被我們戲稱為“嘴里含了顆大蘿卜”。那么外國(guó)人是怎么看俄語(yǔ)的呢?
外國(guó)人怎么看俄國(guó)話:對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)音的陌生是造成文化沖擊的最常見(jiàn)原因之一。中國(guó)和越南語(yǔ)言里有類似"сяо-мяо-ляо"這樣發(fā)音的語(yǔ)音,都能把俄羅斯人搞瘋。那么外國(guó)人是怎么看俄語(yǔ)的呢?
奧地利:
俄語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)非常粗糙,頗有男人味。它是真正男人的語(yǔ)言。
捷克:
俄語(yǔ)在我看來(lái)聽(tīng)起來(lái)和波蘭語(yǔ)很像。它們有著類似的語(yǔ)調(diào),一樣柔和的發(fā)音,尤其是和捷克語(yǔ)相比時(shí)。
愛(ài)爾蘭:
我在學(xué)習(xí)斯拉夫?qū)W過(guò)了一段時(shí)間后再學(xué)俄語(yǔ)的,它對(duì)我來(lái)說(shuō)越來(lái)越像是另一個(gè)世界的語(yǔ)言 。
大不列顛:
在我看來(lái),俄語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)介于海象的嘶吼和勃拉姆斯的旋律之間。
蒙古:
俄語(yǔ)最令人驚奇的是它聽(tīng)起來(lái)差別巨大,其區(qū)別完全取決于說(shuō)話人和要說(shuō)的話。原則上,只要你愿意,就能讓俄語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)像是天使的語(yǔ)言。這可是真的!俄語(yǔ)就像一塊黏土,能根據(jù)你的意愿被塑造成不同的樣子。
荷蘭:
俄語(yǔ)發(fā)音就像把小貓放進(jìn)裝滿大理石小球的盒子里:一直在尖叫,聽(tīng)起來(lái)一團(tuán)混亂。
美國(guó):
我總覺(jué)得俄語(yǔ)是有圓潤(rùn)的"р"的西班牙語(yǔ),有"ж"的法語(yǔ)和德語(yǔ)粗糙音節(jié)的混合物。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://m.wzmrz.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com