10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2014年1月3日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,新浪微博與網(wǎng)易有道宣布達(dá)成戰(zhàn)略合作,網(wǎng)易有道將成為新浪微博首家翻譯合作伙伴,為超過(guò)4億用戶提供免費(fèi)外語(yǔ)微博翻譯服務(wù)。
用戶在瀏覽新浪微博的外國(guó)明星發(fā)布的外語(yǔ)內(nèi)容時(shí),可以直接通過(guò)有道詞典獲得翻譯結(jié)果。這一功能支持英、法、日、韓、西、俄六個(gè)語(yǔ)種的中文翻譯。目前,已經(jīng)有Victoria Beckham(維多利亞·貝克漢姆)、Michael Owen(邁克爾·歐文)、Nash(納什)、大前研一、河智苑等部分明星加入翻譯名單;陸續(xù)會(huì)有越來(lái)越多的明星加入。
隨著入駐新浪微博的外國(guó)明星越來(lái)越多,語(yǔ)言翻譯成為了中國(guó)粉絲與外國(guó)偶像零距離溝通的迫切需求。不會(huì)中文的外國(guó)明星用自己的母語(yǔ)發(fā)布微博,英文內(nèi)容網(wǎng)友還能看懂或者勉強(qiáng)猜出個(gè)意思,但面對(duì)日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)種,很多網(wǎng)友需要另找翻譯工具才能理解。
翻譯功能增加后,名單中的外國(guó)明星發(fā)布的每一條微博后面都會(huì)多出一個(gè)“譯”字。當(dāng)用戶將鼠標(biāo)懸停在“譯”上時(shí),顯示中文譯文的小框就會(huì)自動(dòng)彈出,用戶可以非常輕松地看到翻譯結(jié)果。
此前,有道詞典已與多個(gè)蘇州翻譯網(wǎng)站實(shí)現(xiàn)翻譯開(kāi)放接口合作。2011年9月,有道詞典接入阿里巴巴,用戶可以在阿里巴巴網(wǎng)站中方便地使用免費(fèi)翻譯服務(wù),協(xié)助撰寫(xiě)外文信件、翻譯信息,為廣大具有商務(wù)英語(yǔ)需求的用戶提供了便利。
有道高層表示,有道一直以開(kāi)放的態(tài)度對(duì)待翻譯合作。通過(guò)開(kāi)放合作,不僅服務(wù)有道產(chǎn)品的用戶,也使其他產(chǎn)品用戶在遇到翻譯問(wèn)題時(shí)能輕松找到解決方案。
新浪微博負(fù)責(zé)人認(rèn)為,此次戰(zhàn)略合作對(duì)于有道詞典和新浪微博都有重要意義。與有道公司的合作將滿足新浪微博網(wǎng)友的語(yǔ)言類需求,這打破了不同語(yǔ)言之間的界限,使新浪微博上來(lái)自全球的優(yōu)秀內(nèi)容可以都更輕松、便利地被理解,真正做到溝通零距離。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://m.wzmrz.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com